Historia del Perú Más Estudiados
Pin It
Escritura de los Incas

Los incas no tuvieron escritura propiamente dicha. Su manera de escribir era el "quipu" que consistía en un conjunto de cuerdas, unas largas principalmente, de las cuales colgaban otras más pequeñas.

El sistema consistía en una especie de soga pequeña de la que colgaban varios hilos. En esos hilos se hacían nudos de distintos tamaños y colores que si estaban más juntos o más separados tenían significados diferentes.

No todo el mundo sabía descifrar el quipu los quipucamayoc eran los especialistas encargados de hacerlo, leerlos y guardarlos. Los hijos de los nobles aprendían en la escuela la lectura de quipus.

Por medio de los quipus se podía saber que asuntos importantes habían pasado durante el gobierno de un antiguo inca, cuanta gente vivía en un pueblo, cuanto maíz o unidades de otros alimentos habían en los depósitos.


En las provincias había cronistas encargados de consignar hechos importantes, que transmitían por relación oral con la ayuda de los quipus para ordenación de los sucesos. De todos modos estaba muy lejos de poseer una escritura jeroglífica y pictórica como la de los aztecas.

OTRAS MANIFESTACIONES

Cieza de León expresó "los quipus significaban diversas cosas y cuanto los libros pueden decir de historias, leyes ceremoniales y cuentas de negocios...";

Felipe Guaman Poma: "Los escribanos asentaban todo en el quipu con tanta habilidad que las anotaciones resultaban en los cordeles como si se hubiera escrito con letras".

¿Hubo escritura en el Imperio Inca?

La teoría de que una cultura tan importante, extensa y compleja como la Inca, no podría haberse desarrollado de tal manera sin escritura, motivó la hipótesis del trabajo de "encontrarla" en muchos investigadores, entre ellos William Burns Glynn. La presunción de que "debía" existir, tal vez haya llevado a resultados forzados que están en pleno debate.

Así, en el Perú de la antigüedad habría habido tres formas de escritura:

Los tocapus.
Los quipus.
Los tablones con pinturas almacenadas en el Poquencancha.

De las tres modalidades una nunca podremos ver: el Poquencancha (una especie de biblioteca), donde se guardaban unas tablas muy parecidas a a las actuales de Sarhua, fue quemado en el siglo XVI, durante la llamada extirpación de idolatrías. De esa destrucción sólo se salvaron algunos que se remitieron a la corona española, pero no se sabe si naufragaron en su traslado, o fueron destruídos posteriormente, con ellos desaparecieron todas las muestras de esta escritura pictográfica.

También los tocapus y quipus fueron saqueados, aunque se conservan valiosos ejemplares.

William Burns, sostuvo que la yupana (ábaco de cálculo), medio de cálculo numérico y los quipus debían operarse a través del sistema decimal, pues la numeración inca era por décimos. Así plantea que los quipus son libros con una escritura alfanumérica donde los números simbolizados en cada nudo representan una consonante de la lengua quechua y, a su vez, tienen una equivalencia con los dibujos geométricos utilizados en cenefas textiles y en la alfarería, con lo cual ellos también se convierten en textos de escritura incaica.

Si los quipus debían operarse a través del sistema decimal, el alfabeto debería ser de 10 signos. Burns excluyó los sonidos vocales, y luego las consonantes de sonido similar. Obtenidos los diez signos, al relacionarlos con los colores de los hilos de los quipus, y los signos geométricos que acompañan la "Nueva Crónica y Buen Gobierno" de Guaman Poma, encontró un coherente sistema de escritura.

Para Burns hay una relación acrofónica entre los números del sistema decimal, empleado por los antiguos peruanos, con grafías (quellcas) o letras con características geométricas que equivalían a diez consonantes. En la tabla siguiente se explican con ejemplos, e ilustran los diez signos consonánticos con su relación al sistema numérico:



Al observar las grafías en los dibujos de Guaman Poma se encontró, en algunos casos, números que se intercalaban.


Con la interpretación de la relación acrofónica de letras con números se entiende que se podían reemplazar números por letras y así poder traducir los signos consonánticos y los números a letras castellanas. Entre los primeros mensajes y aplicando la relación obtenemos la siguiente serie: nk rk t nk rp rr nk krm, interpolando vocales obtenemos un mensaje corroborado por relatos históricos:

0 comentarios for "Escritura de los Incas"

Déjanos tus comentarios

Entradas populares